– Det handler om å synliggjøre betydningen av språk og kultur i møtet mellom brukere, pårørende og tjenestene. Det sier sametingsråd, Ann-Elise Finbog. 23. april deltok hun på Helsedirektoratets lansering av oversettelsen av de nasjonale faglige rådene til nordsamisk.
VIKTIG SKRITT: Samtingsråd, Ann-Elise Finbog mener oversettelsen av de nasjonale faglige rådene til nordsamisk, markerer et viktig skritt i arbeidet med å sikre likeverdige helse - og omsorgstjenester for den samiske befolkningen. – Dette er viktig fordi språk er en forutsetning for reell medvirkning, sier Finbog. (Foto: privat)
VIKTIG SKRITT: Samtingsråd, Ann-Elise Finbog mener oversettelsen av de nasjonale faglige rådene til nordsamisk, markerer et viktig skritt i arbeidet med å sikre likeverdige helse - og omsorgstjenester for den samiske befolkningen. – Dette er viktig fordi språk er en forutsetning for reell medvirkning, sier Finbog. (Foto: privat)
Ansvarlig redaktør: Ellen Hoxmark
Webredaktør: Ragnhild Krogvig Karlsen
NAPHA er en avdeling i
NTNU Samfunnsforskning AS
Skriv og del:
Vil du skrive en artikkel på Napha.no?